Wer mir auf Facebook folgt, hat letzte Woche ja schon das Vorher-Nachher-Bild meines kleines "Upholstery"-Projektes gesehen. Hier nun eine Schritt für Schritt Anleitung, wie aus meinem langweiligen Solsta Olarp-Sessel von IKEA ein echter Hingucker wurde...
Those of you who are following me on Facebook already saw the "Before-and-After"-photo of my little upholstery project last week. So hehe is a step-by-step-tutorial of how I transformed my boring Solsta Orlarp chair from IKEA into something extraordinary...
So sah das gute Stück also vorher aus...nix wirkliches dolles und zudem auch noch eine echt miese Stoff-Qualität und schlecht vernäht (von IKEA erwarte ich da eigentlich mehr). Ich dachte eigentlich, es würde Dutzende DIY-Tutorials geben, wie man aus dem Sessel etwas besonderes machen kann. Aber es scheint als wäre so ziemlich jeder aus ich zufrieden mit dem Aussehen des Sessels, denn das einzige einigermaßen brauchbare Tutorial, was ich gefunden habe, war das hier.
Was mir an dem Tutorial bzw. dem Ergebnis aber nicht gefiel, war, dass der Stoff an der Lehne gefaltet und nicht passgenau verarbeitet wurde...es blieb mir also nur eins übrig, selber was machen....
So this is how the chair looked before...nothing special and on top of that with a really babd fabric and not very well sewn (usually I expect more from IKEA). I thought there would be dozens of Tutorials out there about piping the chair. But apparently I am one of the few who does not like the original look of it. The only useful tutorial I found is this.
But I did not like the folded fabric at the back; I was aiming for a tight fit...so I had to come up with my own idea...
Um eine Passgenauigkeit zu garantieren habe ich die Nähte des alten Bezuges einfach aufgetrennt. Ich dachte mir, sollte das Projekt doch scheitern, hab ich "nur" einen hässlichen Sessel für 49€ ruiniert ;-)
I simply unpicked the seams of the old cover. I figured if my plan did not work out, I "only" ruined an ugly chair for 49€ ;-)
Da wo der Stoff an den Stuhl gerackert war, habe ich einfach die Schere zur Hand genommen (beim Soff zuschneiden, darf dann aber nicht vergessen werden, noch ca. 3cm an den geschnittenen Stellen zuzugeben, damit später wieder getackert werden kann).
Where the fabric was stapled to the chair I simply cut it (don't forget to add about 3cm when cutting the new fabric to staple it again to the chair).
Die abgetrennten alten Bezugteile dienen nun als Schnittmuster.
The old cover parts are used as a pattern for the new covers.
Auf dem Bild kann man gut die 3cm extra fürs spätere Tackern erkennen.
This is where you can see the extra 3cm for stapling later on.
Und nun werden die Stoffteile aneinander genäht.
Now just sew them together.
Zuerst habe ich die drei Teile der Lehne zusammen genäht....
First I've sewn together the three parts for the back...
...dann folgte der erste schwierige Teil. Das Annähen des langen Rückenteils: Die Ecke der Armlehne war etwas knifflig, aber im Grunde funktioniert es genau so wie das "Bias Binding" bei einem Quilt anzunähen.
Der ersten "Anprobe" folgte ein kleiner Freudentanz meinerseits...passt wie angegossen, YEAH ;-)
...then came a tricky part. Sewing the corner of the armrest, but it actually works like sewing on bias binding on a quilt.
After the first fitting it is time for a little victory dance...fits like a second skin, YEAH ;-)
Nun noch der schmale Streifen an der Vorderseite annähen und wieder einen Freudentanz aufführen, wenn alles passt ;-)
Now only the narrow piece for the front is missing and don't forget another victory dance when everything fits ;-)
Jetzt wird gerackert ;-) Ich habe mich an den alten Tackernadeln orientiert, die ich einfach drin gelassen habe.
Now it's time for stapling ;-) I used the old staples as a guideline as I was too lazy to take them out.
Auf der Unterseite habe ich die Füße fürs Tackern entfernt...
Remove the feet before stapling....
So der Sessel an sich hat nun schon ein neues Kleidchen...fehlt noch das Sitzkissen. Der alte Bezug hat einen Reißverschluss den ich übernommen habe. Den weißen Stoff habe ich abgetrennt und den schwarzen Stoff für die Unterseite des Kissens behalten...
Okay, so the chair already has a new cover...now all that is missing is the pillow. The old cover has a zipper and I wanted to re use it...so I unpicked the beige fabric and kept the black one with the zipper...
Den alten Bezug habe ich wieder als Schnittmuster benutzt.
I used the old cover as a pattern again.
So, nachdem bisher alles so reibungslos geklappt hat, war ich doch schon etwas enttäuscht (geschockt, entsetzt...), dass da plötzlich was schief gelaufen ist. Obwohl ich ja den alten Bezug als Schnittmuster her genommen habe, hatte ich an der Unterseite des Kissens plötzlich gut 10cm Stoff übrig....wie kann das denn passieren??? Ich weiß es bis heute nicht. Über Erklärungen wäre ich dankbar!
Nach langem hin und her habe ich mich entschlossen, es erstmal so zu lassen und zu gucken, ob das Kissen denn überhaupt passt...
Since everything went so smoothly up until now, I was a little disappointed (shocked, horrified...) that something went wrong all of a sudden. Although I used the old cover as a pattern, there was a good 10cm of fabric left over after sewing...how did that happen? I still don't know. If you have an answer please share it!
I thought about it and decided to first see if the cover fits at all before doing anything about the extra fabric...
Das Kissen passt perfekt, nur diese blöden 10cm Extra-Stoff stellen mich immer noch vor ein Rätsel.
The cover fits perfectly, well apart from those stupid 10cm of extra fabric which are still puzzling me.
Ich war ehrlich gesagt zu faul, das ganze nun noch einmal aufzutrennen. Ich dachte mir, da das "Malheur" auf der Unterseite des Kissens ist, lasse ich es erstmal so wie es ist...und nachdem ich den Stoff in das Loch gestopft hatte, sah es auch nur noch halb so schlimm aus...
Too be honest, I was too lazy to unpick it all again. I thought since the "malheur" was at the underside of the pillow, noone would notice...aftre putting the extra fabric in the hole, it did not look that bad anyway...
...und von vorne sieht man nix davon ;-)
...see you can't see anything ;-)
Jetzt das Kissen auf seinen Platz legen und sich wie ein Schnitzel freuen! FERTIG!!!!
Now all you have to do is put the pillow in place and enjoy your new chair! ALL DONE!!!
How many yards did you use for 1 chair?
ReplyDeleteHi there,
DeleteI used 4 meters (4,3 yards according to google) but I had plenty of fabric left for 4 big pillows. So I'd say 3-3,5 yards would be plenty. Feel free to send me a picture of your finished chair, I am curious what it will look like.